В.Г.Тылец

г.Ставрополь

ИДЕНТИЧНОСТЬ СУБЪЕКТА И ПРОБЛЕМЫ ОСВОЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОПЫТА


Овладение иностранным языком в психологическом смысле не ограничивается сферой обучения языку с учетом индивидуально-личностных особенностей обучающихся, специфики языка и условий языковой образовательной практики. Эта деятельность предполагает освоение субъектом всей совокупности проявлений индивидного опыта, находящего отражение в характеристиках психической реальности и социолингвального окружения. С этих позиций речь идет об освоении иноязычного лингвистического опыта, в котором субъективная составляющая занимает основной объем смыслового поля.

Присвоение индивидом иноязычного лингвистического опыта опосредуется процессами субъектной идентификации и структурирования личности. Общие представления о параметрах идентификации субъекта в иноязычной речевой деятельности заложены в психологических и психолингвистических исследованиях отечественных и зарубежных авторов (А.А. Алхазишвили, 1988; В.А. Артемов, 1969; Б.В. Беляев, 1959, 1965; Б.А. Бенедиктов, 1974; Г.Е. Ведель, 1974; Т.М. Дридзе, 1984; А.А. Залевская, 1996, 2000; И.А. Зимняя, 1985, 1991; Н.В. Имедадзе, 1979; А.А. Леонтьев, 1997; Л.В. Сахарный, 1989; W. Apelt, 1976; Ch. Guimelli, M.-L. Rouquette, 1983; L. Jacobovits, 1970; O. Kuure, 1997; E.J. Laine, 1988; B. McLaughlin, 1978; W.M. Rivers, 1983; D. Singleton, 1989; B. Spolsky, 1989 и др.). Во многих работах отмечается, что проблемы личностной и групповой идентичности связаны с когнитивно-личностными аспектами овладения иностранным языком, где важным компонентом выступает усвоение соответствующего образа мира и возникновение значимого аттитюда.

Обучение иностранному языку вне зависимости от условий и целей, в качестве успешного результата предполагает возможность присвоения и трансляции обучающимся не только лингвистических норм и совокупности правил изучаемого языка, но и коммуникации с носителями языка. При этом имеется ввиду полноценная деятельность общения посредством иноязычного инструментария. Такая деятельность будет тем более полноценной, чем большим объемом языковых знаний и коммуникативных умений будет обладать говорящий на данном языке. Поскольку языковые знания и умения представляют собой не столько теоретические конструкты, сколько практические навыки, овладение иностранным языком - это присвоение иноязычного лингвистического опыта, психологическим сопровождением которого выступает процесс личностной и групповой идентификации.

Успешность освоения иноязычного лингвистического опыта ситуативно обусловлена не только наличием языковых способностей у индивида, но и степенью его интеграции в ту или иную социальную субъектную группу. Наличие у обучающегося способностей к иностранному языку далеко не всегда благоприятствует научению иноязычному говорению. Способный в языковом отношении индивид, включенный в несвойственную ему социальную среду, может утратить интенциональную и аттитюдную ориентацию на овладение иностранным языком. Под несвойственной социальной средой мы понимаем неадекватные условия обучения (например, неязыковую образовательную практику) или негативное социальное окружение (в частности, академическую группу или класс, не настроенные на изучение языка). Такого рода социальное воздействие на индивида вполне типично для различных уровней образовательной практики, как в дошкольных и средних учебных заведениях, так и в области профессионального и высшего образования. Очевидно, влияние этих воздействий в реальной действительности столь же ситуативно минимизировано целым рядом внешних проявлений психологической реальности. К их числу стоит отнести личностную ориентированность индивида на другие виды профессиональной активности, не связанные с использованием иностранного языка; побочное проявление языковых способностей на фоне других ярко выраженных талантов и дарований. Отметим, что, несмотря на внешнюю сторону проявлений социальной идентичности индивида, речь идет о более широком феномене - констелляции социальной идентичности субъекта и его языковых способностей (хотя, общее видение проблемы способностей применительно к овладению иностранным языком остается, с одной стороны, явным и априорным, с другой - смутным и неактуализированным).

Второй стороной социальной идентификации обучающегося в овладении иностранным языком является процесс его самоидентификации. Недостаточно лишь внешней идентификации субъекта в обучении иноязычному говорению. Она составляет, хотя и существенную, но далеко не исчерпывающую часть онтологической парадигмы. Важно не только то, в какую - "свою" или "чужую" - субъектную группу интегрирован обучающийся. В не меньшей степени важно и то, кем себя субъект воспринимает сам - "языковым" или "неязыковым" реципиентом иноязычного опыта. Определение такого подхода к проблеме идентичности субъекта в овладении иностранным языком образует целый комплекс маргинальных полей функционирования иноязычного лингвистического опыта. Прежде всего, это проблема формирования и развития "языковой личности", весьма разносторонне дискутируемая в психолингвистической литературе последнего времени (А.А. Леонтьев, 1999; И.Н. Горелов, К.Ф. Седов, 2001 и др.).

Самоидентификация субъекта освоения иноязычного лингвистического опыта осуществляется под воздействием внешних, экстрапсихических и внутренних, интерпсихических коррелятов. К числу внешних факторов лингвистической субъектной самоидентификации можно отнести, наряду с уже обозначенными социально-психологическими условиями освоения иноязычного лингвистического опыта, влияние собственно иностранного языка на личность обучающегося. Язык, как семиотическая и смысловая система, обладающая обширными семантическими кодами ценностных центраций, оказывает воздействие на обучающегося, чем еще раз демонстрирует транслируемость языкового знания в виде лингвистического опыта. Под воздействием изучаемого языка у реципиента лингвистического опыта появляется не только новый образ мира, как компиляция образа мира носителей изучаемого языка, накладывающийся на образ мира родного языка. Реципиент приобретает новый комплекс ценностных аттитюдов, также характерных для носителей языка, но претерпевших смысловые и функциональные изменения в сознании обучающегося. На стыке этих психосоциолингвальных новообразований кристаллизуется (в терминах А.Н. Леонтьева) новое отношение индивида к окружающему миру, являя, с одной стороны, его личностный рост, с другой - формируя новое качество индивидного и индивидуального развития субъекта, в частности в языковой сфере. Это развитие реализуется посредством интерпретации и присвоения личностного смысла овладения иностранным языком, не сводимого лишь к простому умению адекватно использовать лингвистический инструментарий на иностранном языке. Личностный смысл овладения иностранным языком представляет собой не только новое отношение к миру, которое обучающийся приобретает в процессе обучения. Новое отношение к миру (личностный смысл) формируется посредством слияния двух смысловых сфер личности - родноязычного и иноязычного личностного смысла. В результате чего образуется билингвальный или полилингвальный личностный смысл. При этом множественность проекций личностного смысла будет тем большей, чем большим количеством языков, а, следовательно, и большим объемом иноязычного лингвистического опыта, будет обладать субъект. В этом случае будут расти и количественные показатели проекций идентичности и самоидентичности субъекта, причем совсем не обязательно, чтобы они соответствовали количеству языков владения: маргинальный характер описываемых новообразований позволяет предположить возможность маргинализации проекций субъектной идентификации.

Индивид, осваивая иноязычный лингвистический опыт, проходя иноязычную инкультурацию, идентифицирует себя на более широкой семантической основе - не просто как составляющей достаточно узкого социумного пространства, но как актанта обширных социально-психологических действий. Это качество имеет многомерный и полифункциональный характер, дающий субъекту овладения иноязычным опытом более объемное видение мира. Это видение в свою очередь позволяет билингвальному (полилингвальному) субъекту более полно, в сравнении с монолингвальными субъектами, реализовать себя в различных сферах деятельностной активности.